Hallo liebe Ahnenforscher und die, die es noch werden wollen!

Hier einmal wieder eine Frage:
Kennt Ihr eine Zusammenstellung, Sammlung oder Bücher der gängisten Kirchenlatein - Begriffe, wie z.B. Ehemann,Ehefrau, Trauzeugen, geboren, eheliches bzw uneheliches Kind usw. usw., also Alltagsbegriffe des kirchlichen Tagewerks!
Bin für jeden Tip in diese Richtung dankbar, denn meine Lateinkenntnisse gehen absolut gegen Null!

Doch leider sind meine Urkunden aus dem 17.Jahrhundert alle in diesem Kirchenlatein verfasst.

Neusprachliche Grüsse
Hartwig